In a time when histories are being removed, hidden, and made illegal to teach in schools, your support for The People’s Graphic Design Archive is more important than ever. This is your archive and survives on your support.
Contribution Date
Iranian Typography

You Don’t Wash Blood With Blood - خون را با خون پاک نمی کنند

Sun’s Sweat Moon’s Tear - عرق خورشید اشک ماه

They Don’t Kill Anyone in Seyed-e Khandan - در سید خندان کسی را نمی کشند

The Loop of Happiness - حلقه ی خوشبختی

Norouz in Takht-e Jamshid - نوروز در تخت جمشید

The Aunt Soltan - خاله سلطان

Iranian Motifs - نقشمایه های ایرانی

I become the Myth - اسطوره می شوم

Gavan - گون2

The Fox and the Wild Cat and Selfishness - روباه و گربه وحشی و خودخواهی

Tamasha - تماشا

Tamasha - تماشا

Tamasha - تماشا

Circle - دایره

A Cinema Just for Children and Adolescents - سینما ی مخصو ص کودکان و نو جوانان

Life and Works of Beethoven - زندگی و آثار بتهوون

Painting Exhibition - نمایشگاه نقاشی

Tube Rose - گل مریم

Odds and Ends - خورده ریزه

International Communication Day - روز جهانی ارتباطات

Those are not just shoes - اونها فقط کفش نیستن

Jaleh Pourhang at Ghandriz Gallery - ژاله پورهنگ در تالار قندریز

Jaleh Pourhang at Ghandriz Gallery - ژاله پورهنگ در تالار قندریز

Paria - پریا3

Garden of Birds - باغ پرندگان

Ascension of Holiness the Prophet - معراج حضرت رسول

Creatures Wonders - عجایب مخلوقات

Four Conversations - چهار مکالمه

Fox Hunting - شکار روباه

Tehran International Poster Biennial - نمایشگاه دو سالانه بین الملی پوستر تهران

Toyota - تویوتا

Staedtler Pen - خودکار استدلر

Saving Imagination - ذخیره خیال

PM Auto - پی ام اتو

Congress on 70 Years Anthropology in Iran - کنگره ۷۰ سال مردم شناسی در ایران

Three Steps Away From Mother - سه قدم دورتر از مادر

There Was a Sound of Music - صدای ساز می امد

Hundred Seeds of Ruby - صد دانه یاقوت

Pattern - الگو

Final Encore - واپسین اجرا

Closed - بسته

The Week of Iranian Cultural Heritage - هفته ی میراث فرهنگ ایرانی

The Week of Iranian Cultural Heritage - هفته ی میراث فرهنگ ایرانی

Azam Ali - اعظم علی

I’m Not Sleep, Just Closing My Eyes - من خواب نیستم , فقط چشمامو بستم

Synapse - سیناپس

Utopia Ophelia - اوفلیاهای ناکجا

Rood: Iranian Dastgahi Music - روود: کنسرت موسیقی دستگاهی ایران

Part of Making a Documentary - گوشه ای از مستند نگاری

Tehran Classical Music Week - هفته موسیقی کلاسیک تهران

Immigration: Fear and Hope - مهاجرت: بیم وامید

Each tree is a key to protecting the Earth - هر درخت کلیدی است برای حفاظت از زمین

Woman, Always Pregnant with Dreams - زن , همیشه باردار آرزوها

Mery Zamani - مری زمانی

Zig Zag Group Photography Exhibition - نمایشگاه عکاسی گروه زیگزاگ

Bough - بوق

My Faint Face is Blushed with the Blood of My Heart - من رخ زرد به خونابه منقش دارم

Tehran, The Lovely Hell - تهران, جهنم دوست داشتنی

Hope For the Future - امید به آینده

Structure and Architecture - سازه و معماری

Forever Persian Gulf Day - روز ملی خلیج همیشه فارس

Natural Ventilation - تهویه طبیعی

Typeface Design - طراحی حروف
