Contribution Date

Pattern - الگو

Final Encore - واپسین اجرا

Closed - بسته

The Week of Iranian Cultural Heritage - هفته ی میراث فرهنگ ایرانی

The Week of Iranian Cultural Heritage - هفته ی میراث فرهنگ ایرانی

Azam Ali - اعظم علی

I’m Not Sleep, Just Closing My Eyes - من خواب نیستم , فقط چشمامو بستم

Synapse - سیناپس

Utopia Ophelia - اوفلیاهای ناکجا

Rood: Iranian Dastgahi Music - روود: کنسرت موسیقی دستگاهی ایران

Part of Making a Documentary - گوشه ای از مستند نگاری

Tehran Classical Music Week - هفته موسیقی کلاسیک تهران

Immigration: Fear and Hope - مهاجرت: بیم وامید

Each tree is a key to protecting the Earth - هر درخت کلیدی است برای حفاظت از زمین

Woman, Always Pregnant with Dreams - زن , همیشه باردار آرزوها

Mery Zamani - مری زمانی

Zig Zag Group Photography Exhibition - نمایشگاه عکاسی گروه زیگزاگ

Bough - بوق

My Faint Face is Blushed with the Blood of My Heart - من رخ زرد به خونابه منقش دارم

Hope For the Future - امید به آینده

Homa Delvaray - هما دلورای9

Structure and Architecture - سازه و معماری

Forever Persian Gulf Day - روز ملی خلیج همیشه فارس

Natural Ventilation - تهویه طبیعی

Typeface Design - طراحی حروف

Visual Arts Festival - جشنواره هنرهای تجسمی

Visual Arts Festival - جشنواره هنرهای تجسمی

Nothingness/Poverty of - بی چیزی

Sara’s Paradise - بهشت سارا

The Other City - دیگر شهر

Reference - ارجاع

My Part - سهم من

Women's Political Participation: Obstacles and Possibilities - مشارکت سیاسی زنان: موانع و امکانات

Guity Novin -گیتی نوین7

Story of Toghi - قصه طوقی
